TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2000-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Ferranti is noteworthy for its COMED (Combined Map and Electronics Display), which is being used in the F/A-18 Hornet, and in the Tornado rear cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9421
code de système de classement, voir observation
OBS

Chemical plant machine operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products. They are primarily employed in chemical, cleaning compound, ink and adhesive industries, but may also be employed by chemical processing departments in other industries.

OBS

9421: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
9421
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs d'installations de traitement des produits chimiques surveillent et font fonctionner des machines et des dispositifs qui mélangent, malaxent, préparent et emballent une gamme diverse de spécialités chimiques, de produits pharmaceutiques, de produits de nettoyage et de toilette. Ils travaillent principalement dans les industries chimiques, de produits de nettoyage, d'encre et de produits adhésifs. Ils peuvent également travailler dans les services du traitement chimique d'autres industries.

OBS

9421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
DEF

A varactor in which forward voltage injects carriers across the junction, but before the carriers can combine, the voltage reverses and carriers return to their origin in a group. The result is the abrupt cessation of reverse current and a harmonic-rich waveform.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
CONT

[La diode à recouvrement brusque] est employée comme dispositif multiplicateur de fréquence dans les systèmes de très haute fréquence ou comme amplificateur de courant de pointe dans les circuits logiques ultra-rapides.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
OBS

of wood

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file folder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4193/II
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4193/II: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4193/II
code de publication, voir observation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
PHR

bimetallic instrument.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
PHR

appareil bimétallique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1980-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
OBS

a member of a household who is not related by blood, marriage or adoption to the head of the EF.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1996-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Minéralogie
OBS

Traduction utilisée au Secteur des minéraux et des métaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :